oils discharged

Spanish translation: aceite y contaminantes vertidos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:discharged oil and contaminants
Spanish translation:aceite y contaminantes vertidos
Entered by: Tomás Cano Binder, BA, CT

14:37 Feb 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
English term or phrase: oils discharged
Large consumer corn oil processing, packaging and warehousing operations, formerly owned by XXX, but now owned by XXX, a British company; not only are oils discharged, but also large volumes of cleaning agents, including water.
¿qué quieren decir con oil discharged? En otro párrafo aparece el mismo texto pero con "corn starch discharged"

Gracias
Fernanda Díaz
Argentina
Local time: 12:15
aceite(s) vertido(s)
Explanation:
Para mi gusto el singular, a no ser que sean distintos tipos de aceites los que viertan.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2008-02-14 10:06:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pues muchas gracias a ti.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 17:15
Grading comment
muchas gracias Tomás
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8aceite(s) vertido(s)
Tomás Cano Binder, BA, CT
4(descargas de) aceite
Cecilia Della Croce
4desechos
Margarita M. Martínez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(descargas de) aceite


Explanation:
No solo se vierte(n descargas de) aceite...

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 12:15
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desechos


Explanation:
otra opción considerando que ahí tienes todo un "cocktail" de líquidos, sólidos y quién sabe que más cochinadas todas juntas...

:)

Margarita M. Martínez
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
aceite(s) vertido(s)


Explanation:
Para mi gusto el singular, a no ser que sean distintos tipos de aceites los que viertan.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2008-02-14 10:06:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pues muchas gracias a ti.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 17:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Grading comment
muchas gracias Tomás

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: sisisis, eso no sólo se vierte aceite!!!! (je en realidad esta es mi especialidad!!! (seguridad y medio ambiente en inglés), llevo haciendo auditorías hace años en este tema
3 mins
  -> Eso, eso. La frase debió ser "no sólo se vierte aceite". Perdón por no ser más explícito. ¡Y gracias!

agree  Idoia Echenique: Sin duda. "No solo se vierte aceite" :)
8 mins
  -> Gracias mil Idoia.

agree  trnet: Hola Tomás. Una gran cochinada hacer esto .... tenían que sufrirlo a la puerta de su casa. Saludos.
14 mins
  -> Sí, la verdad es que así es. Sufrir una contaminación, del tipo que sea (en mi caso me toca acústica por un vecino aficionado a los quads y con niveles reducidos de empatía) es una canallada. ¡Gracias!

agree  AAG-alcaide: I agree.
15 mins
  -> Gracias mil Alcaide.

agree  Bubo Coroman (X): "se vierten no sólo aceites sino también volúmenes grandes de ..."
44 mins
  -> Gracias Deborah. Sí, debí haber puesto la traducción directamente según este contexto. Me importó más afirmar que era un "vertido"... :-/

agree  Laura Gómez
1 hr
  -> Muy amable Laura.

agree  Egmont
3 hrs
  -> Gracias AV.

agree  Pilar Díez: no sólo se vierte aceite...
17 hrs
  -> Muy amable Pilar. Sí, lo debí escribir bien para el contexto desde el principio... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search