GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:20 Feb 12, 2008 |
Albanian to English translations [Non-PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvana Moore United Kingdom Local time: 12:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | socialization |
| ||
4 +1 | association |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
socialization Explanation: është fjala për inkuadrimin/involvimin e popullatës në aktivitete Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
association Explanation: I believe they are refering to the stabilisation and association process (well, pact). -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-02-12 13:35:23 GMT) -------------------------------------------------- You could have a look at the Stability Pact where these terms are used. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2008-02-12 13:50:56 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks you, Lars-Erik. For future reference: I have seen it as "asociimit" as well in Albanian newspapers. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-02-12 15:43:41 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- No, not at all. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.