persvernis

French translation: vernis machine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:persvernis
French translation:vernis machine
Entered by: Martine Etienne

11:33 Feb 10, 2008
Dutch to French translations [PRO]
Printing & Publishing / présentation
Dutch term or phrase: persvernis
Oplage: 250.000 ex
Papier: Magno Satin wit 115g
Bedrukking: Recto/Verso: quadrichromie
Afwerking: All over blinkende persvernis, Verzamelen en geniet inbinden
Martine Etienne
Belgium
Local time: 23:54
vernis machine
Explanation:
http://www.letb-synergie.com/index.php?pid=8&a=2&b=1&c=50&d=...
Selected response from:

Erik Boers
Belgium
Local time: 23:54
Grading comment
D'après ce que je lis sur le site de référence c'est tout à fait cela. Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vernis machine
Erik Boers
2 +1vernis
Didier Martiny


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
vernis


Explanation:
Je ne suis pas sûr qu'il soit nécessaire de préciser "d'imprimerie". Mais si qqu a mieux, je suis preneur.

Il me semble que 'all over' devrait pouvoir se traduire par 'vernis intégral' vs. 'vernis sélectif'.

Didier Martiny
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NMR (X): je tire aussi cette conclusion, "pers" dans le sens de "d'imprimerie" (drukinkt = encre d'imprimerie)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vernis machine


Explanation:
http://www.letb-synergie.com/index.php?pid=8&a=2&b=1&c=50&d=...

Erik Boers
Belgium
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
D'après ce que je lis sur le site de référence c'est tout à fait cela. Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Martiny
1 hr

agree  Joëlle Rouxel - Billiaert
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search