down the line

Hungarian translation: két hónap elteltével

09:16 Feb 9, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: down the line
A szituáció: éjszaka valaki telefonál egy fontos hírrel, mire a hívott (she) leteszi a telefont.
A mondat:
She was almost positive it would be a time wasting phone call which two months *down the line*, would have led nowhere.
Krisztina Lelik
Greece
Local time: 14:24
Hungarian translation:két hónap elteltével
Explanation:
vagy két hónappal később

two months down the line egybe tartozik...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-02-09 09:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

vagy két hónap távlatában...

two months down the line = in two months' time

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-02-09 09:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

ja, igen, az egybetartozik pedig egybeírandó...
Selected response from:

zsuzsa369 (X)
Local time: 12:24
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5két hónap elteltével
zsuzsa369 (X)
3teljes mértékben, minden vonatkozásban
Sandor HEGYI


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teljes mértékben, minden vonatkozásban


Explanation:
Forrás: Országh, angol-magyar nagyszótár

--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2008-02-09 09:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

Valóban igaza van Zsuzsának, és így a mondat hangozhatna a következőképpen: Szinte bizonyos volt benne, hogy ez a(z időpazarló) telefonhívás az elmúlt két hónap (történéseinek) semmilyen vonatkozásában sem vezetett volna sehová. Vagy: Szinte biztos volt benne, hogy ez a telefonhívás az elmúlt két hónap (történéseinek) semmilyen vonatkozásában sem vezetett volna sehová.

Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 13:24
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: Nem a múltról van szó, hanem a jövőről. Ki lehet úgy is fejezni, hogy "két hónap múlva nem lesz jelentősége", de akkor is a jövő.
2 hrs
  -> Köszönöm! Igaz.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
két hónap elteltével


Explanation:
vagy két hónappal később

two months down the line egybe tartozik...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-02-09 09:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

vagy két hónap távlatában...

two months down the line = in two months' time

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-02-09 09:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

ja, igen, az egybetartozik pedig egybeírandó...

zsuzsa369 (X)
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JANOS SAMU
29 mins

agree  Sonia Soros
46 mins

agree  kyanzes
2 hrs

agree  juvera
2 hrs

agree  Andrea Nemeth-Newhauser
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search