in forza di quanto disciplinato dall'articolo

Spanish translation: en virtud de

08:59 Feb 9, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: in forza di quanto disciplinato dall'articolo
Hola!sabeis decirme si existe la espresion en fuerza de..., y si es el traduccion del italiano: in forza di quanto disciplinato dall'art. potrà ottenere.
Muchas gracias
apod
Local time: 12:01
Spanish translation:en virtud de
Explanation:

Esta es la expresión que se suele utilizar en español en el ámbito legal.

Selected response from:

Sonia López Grande
Spain
Local time: 12:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8en virtud de
Sonia López Grande
5 +3según lo establecido por el artículo...
Maura Affinita


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
en virtud de


Explanation:

Esta es la expresión que se suele utilizar en español en el ámbito legal.



Sonia López Grande
Spain
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 70
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gioconda quartarolo: En virtud de lo expuesto por el art. , de acuerdo al art., según el art. Otras opciones y buen fin de semana. :-)
38 mins
  -> gracias

agree  Egmont
49 mins
  -> gracias

agree  Feli Pérez Trigueros: En virtud del art.
50 mins
  -> gracias

agree  deborahmelie
1 hr
  -> gracias

agree  Susana García Quirantes
8 hrs
  -> gracias Susana

agree  Maria Assunta Puccini: ¡Perfecto! ¡Hola Sonia!!
8 hrs
  -> gracias Maria

agree  María José Iglesias
1 day 2 hrs
  -> gracias, María José.

agree  momo savino
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
según lo establecido por el artículo...


Explanation:
Un' altra opzione.

Maura Affinita
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Fiorini
3 hrs
  -> GRACIAS LUISA. Buen fin de semana.

agree  Susana García Quirantes
4 hrs
  -> Gracias Susana. Maura.

agree  Maria Assunta Puccini: ... también ;-)
4 hrs
  -> GRACIAS MARIA ASSUNTA
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search