GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:41 Feb 7, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Other / health and safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vaida Bilinskiene Lithuania Local time: 03:21 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
apdorojimas rankiniu būdu Explanation: Čia aš taip sugalvojau, be konteksto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fizinis darbas/ranku darbas/darbas rankomis Explanation: truputi sunkoka be konteksto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rankinis valdymas Explanation: Spėju, bet reikia konteksto, kaip kolega Kaminskas pastebėjo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rankinis krovimas/krovimas rankiniu būdu Explanation: Tikriausiai taip, jeigu toliau kalbama apie krovimą |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rankinis tvarkymas Explanation: Kadangi nėra konteksto, tai pateikiu bendrą reikšmę, kuri yra plačiai naudojama ES dokumentuose. Tačiau, priklausomai nuo konteksto, galima versti ir laisviau. Pvz., "manual handling of load" - "krovinių kėlimas rankomis". Jei kalbama apie mechanizmų ar prietaisų valdymą, tai bus "rankinis valdymas". Visi atsakymus pateikę kolegos yra savaip teisūs - viskas priklauso nuo konteksto. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rankinis aptarnavimas Explanation: Dar viena versija, kuri gali tikti priklausomai nuo konteksto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.