15:07 Feb 7, 2008 |
|
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / alpinism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | toleranta)/ joc |
| ||
5 | joc, abatere, distanta, fanta, interval |
| ||
2 | spatiu de trecere |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
toleranta)/ joc Explanation: toleranta (intre elementele ansamblului)/ joc (pt agrenaje in miscare) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
joc, abatere, distanta, fanta, interval Explanation: E vorba de distanta dintre doua parti, componente, agregate etc. la trecerea pe langa ceva (in general). Poate fi si static. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spatiu de trecere Explanation: o idee... clearance - headroom (sinonime) "vertical space available to allow easy passage under something" Reference: http://dictionary.reference.com/browse/clearance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.