GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:35 Feb 5, 2008 |
French to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 04:53 | ||||||
Grading comment
|
de ambiente Explanation: Les photographes parlent de faire des "fotografías de ambiente" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
al natural / en su contexto Explanation: Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin haberla armado, sin haberla preparado Explanation: Me parece que es una buena opción para esta expresión, puesto que las fotos se "arman". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tal cual / tal como es / tal como está Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.