06:32 Feb 5, 2008 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | depozito ve karsiliksiz alinan hisse senetlerinin odenmemeyen kredileri |
| ||
3 | emanet hisse ve hisse senetleri menkul değerlerinin ödenmemiş açık kredi borçları |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
emanet hisse ve hisse senetleri menkul değerlerinin ödenmemiş açık kredi borçları Explanation: Çok emin değilim. -------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2008-02-06 22:31:12 GMT) -------------------------------------------------- galiba hisse senetleri yerine "hisse sene-D-i menkul değerlerinin..." daha iyi olur. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
depozito ve karsiliksiz alinan hisse senetlerinin odenmemeyen kredileri Explanation: This is what I perceived. -------------------------------------------------- Note added at 239 days (2008-10-01 10:09:17 GMT) -------------------------------------------------- odenmemeyen - ODENMEYEN - olarak anlasilmalidir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.