wewnątrzunijny

English translation: intracommunity

11:14 Feb 4, 2008
Polish to English translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Unia Europejska
Polish term or phrase: wewnątrzunijny
Element wyliczanki w tekście
Krzysztof Pedzich
Poland
Local time: 06:04
English translation:intracommunity
Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at   5 min (2008-02-04 11:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

Jak tu: http://tinyurl.com/2o79bm
pisane z myślnikiem, razem i osobno
Selected response from:

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 06:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2intracommunity
Iwona Szymaniak
4intra-EU
Swift Translation
4intra-EU
Maciek Drobka
4intra-Community
Alina Ostrowska-Mroczek


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intra-EU


Explanation:
propozycja

Swift Translation
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intra-EU


Explanation:
http://tinyurl.com/2ny2fw

Ew. intra European Union
http://tinyurl.com/3523eg

Maciek Drobka
Poland
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 356
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intra-Community


Explanation:
albo tak?


    Reference: http://www.google.com/search?hl=pl&client=opera&rls=pl&hs=ed...
Alina Ostrowska-Mroczek
Poland
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
intracommunity


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at   5 min (2008-02-04 11:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

Jak tu: http://tinyurl.com/2o79bm
pisane z myślnikiem, razem i osobno


Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TLUMACZ77: intra-community :)
1 hr
  -> dziękuję :)

agree  Polangmar: Z ŁĄCZNIKIEM lub razem.:)
11 hrs
  -> dziękuę :) kiedy odpowiadałam jedynynym, co mi przychodziło do głowy na określenie łącznika, była: "taka kreseczka", więc dobrze, że nie napisalam "z kreseczką". Myślami byłam w sferach swojego tekstu i tylko to EU mnie stamtąd połowicznie wyrwało :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search