01:17 Feb 4, 2008 |
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Tourism & Travel / 甘肃省:武威罗什寺塔 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: franksf | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | waist eaves by corbel vaulting of planar bricks |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
waist eaves by corbel vaulting of planar bricks Explanation: 平砖 planar bricks 叠涩 -- corbel vaulting http://zh.wikipedia.org/wiki/叠涩 叠涩是一种古代砖石结构建筑的砌法,用砖、石,有时也用木材通过一层层堆叠向外挑出,或收进,向外挑出时要承担上层的重量。 叠涩法主要用于早期的叠涩拱,砖塔出檐,须弥座的束腰,墀头墙的拔檐。 http://en.wikipedia.org/wiki/Gallarus_Oratory 腰檐 -- waist http://zh.wikipedia.org/wiki/叠涩 的塔是在飞鸟时代随着佛教从中国和韓國传入开始修建的,由于地理环境的日本的塔以木构楼阁式塔为主,这种塔在日本被称为多重塔,其平面承袭唐塔的正方形设计,矮小的基座、相对矮小的体量和特别伸出的****腰檐****是日式木塔独有的特征, -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-02-04 03:16:35 GMT) -------------------------------------------------- 腰檐 -- waist eaves -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-02-04 03:20:13 GMT) -------------------------------------------------- lai an, you are really cooking (doing a lot of work)! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.