Sie setzen Akzente. Ihre Brille auch.

French translation: Vous focalisez l'attention. Vos lunettes aussi.

12:43 Jan 30, 2008
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Sie setzen Akzente. Ihre Brille auch.
Il s'agit d'une publicité pour une monture de lunettes.

Sie setzen Akzente. Ihre Brille auch.
Der breite, in schlichter Eleganz gestaltete Bügel setzt wohldosierte Farb- und Form-Akzente, ohne die persönliche Ausstrahlung der Trägerin oder des Trägers zu dominieren.

J'ai du mal à trouver une jolie traduction pour cette phrase. Alors je fais appels aux esprits créatifs de ce site :-) Merci pour votre aide!!
Emma -
Local time: 01:36
French translation:Vous focalisez l'attention. Vos lunettes aussi.
Explanation:
Autre idée:
Vous attirez le (les?) regard(s). Vos lunettes aussi.
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 01:36
Grading comment
J'ai finalement choisi la solution "Vous attirez les regards". Merci à tous pour toutes ces bonnes propositions!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Vous focalisez l'attention. Vos lunettes aussi.
Claire Bourneton-Gerlach
4Vous avez un genre. Vos lunettes aussi.
Angelika Beba
3Vous savez vous mettre en valeur. Vos lunettes aussi.
Carola BAYLE


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vous savez vous mettre en valeur. Vos lunettes aussi.


Explanation:
Une proposition.

Carola BAYLE
France
Local time: 01:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Vous focalisez l'attention. Vos lunettes aussi.


Explanation:
Autre idée:
Vous attirez le (les?) regard(s). Vos lunettes aussi.

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 01:36
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 177
Grading comment
J'ai finalement choisi la solution "Vous attirez les regards". Merci à tous pour toutes ces bonnes propositions!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TPS: Vous polarisez l'attention ???
10 mins
  -> focaliser, c'était pour rester dans le domaine optique!

agree  Marion Hallouet
16 mins

agree  lorette
1 hr

agree  GiselaVigy
1 hr

agree  Patrick Fischer (X): bien vu...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vous avez un genre. Vos lunettes aussi.


Explanation:
Une idée.

Angelika Beba
Local time: 01:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search