szerepeltet (leltári tételként)

English translation: include (in the inventory)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:szerepeltet (leltári tételként)
English translation:include (in the inventory)
Entered by: Sandor HEGYI

20:50 Jan 29, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Leltár
Hungarian term or phrase: szerepeltet (leltári tételként)
A mondat(részlet): A 2007.01.02. napján beérkezett tételeket Önök 2006-ban szerepeltetik.
A segítséget előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 01:52
include (in the inventory)
Explanation:
You have included items in the 2006 inventory which had been received on 2.1.2007.

Remélem nem értettem félre.
Selected response from:

Sonia Soros
Local time: 01:52
Grading comment
A sok jó megoldást köszönöm Mindannyiótoknak. A megbízóval történt egyeztetés után ezt választottam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3show
Andras Malatinszky
4 +2include (in the inventory)
Sonia Soros
4the items appear in the inventory
zsuzsa369 (X)
4be entered into
Zsuzsanna Koos
4to list an item
Jakab Arpad


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
include (in the inventory)


Explanation:
You have included items in the 2006 inventory which had been received on 2.1.2007.

Remélem nem értettem félre.

Sonia Soros
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
A sok jó megoldást köszönöm Mindannyiótoknak. A megbízóval történt egyeztetés után ezt választottam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure
2 hrs

agree  Meturgan: Habár egyetértek Mohay András megjegyzésével, hogy a "szerepeltet" nem teljesen azonos a "felvesz"-szel, itt nem ezen árnyalatok pontos visszaadását tartom a legfontosabbnak.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
show


Explanation:
You are showing items received on 1/2/2007 in 2006.

Andras Malatinszky
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm András!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leslie Gabor (X): Exactly
21 mins

agree  denny (X)
6 hrs

agree  Andras Mohay (X): Igen, a "szerepeltet" nem teljesen azonos a "felvesz"-szel (mint ahogyan az "állít" sem a "kijelent"-tel)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the items appear in the inventory


Explanation:
A másik két javaslat is tökéletes, de azért megadom az enyémet is, hogy legyen miből választani.

Ha ki akarod kerülni a "you" részét a mondatnak, akkor esetleg lehetne így is fordítani: The items received on 02.01.07 appear in the inventory for 2006.

zsuzsa369 (X)
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Igen, a you sokszor szerepelt a levélben, célszerű volt tompítani a mondatok élén. Köszönöm!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
be entered into


Explanation:
A fenti megoldásokkal is egyetértek, de én inkább passive-ben írnám a mondatot.

Example sentence(s):
  • Items received on 1/2/2007 are entered into the 2006 books/inventory.
Zsuzsanna Koos
Hungary
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Koszönöm Zsuzsanna!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to list an item


Explanation:
ez is megy

Jakab Arpad
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search