pin / to pin something on someone

Italian translation: vediamo chi inchiodi/chi vuoi inchiodare con una manciata di puntine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pin / to pin something on someone
Italian translation:vediamo chi inchiodi/chi vuoi inchiodare con una manciata di puntine
Entered by: Annalisa Distasi

13:31 Jan 29, 2008
English to Italian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: pin / to pin something on someone
Gioco di parole tra 'pushpins' (le puntine che uno dei personaggi mette sulla sedia dove un altro personaggio si siedera' di li' a poco) e 'to pin something on someone', addossare la colpa di qualcosa a qualcuno (la colpa del crimine).

Ecco lo scambio di battute:

Detective thinking:
- Pushpins on a chair, now that's a classic.
- John (uno dei sospetti) will get a little surprise when he sits back down.
- The perfect crime.{BR}I knew he wouldn't pin that on me...

L'unico problema e' che non so e non ho alcun modo di scoprire se l'ultima battuta fa sempre parte dei pensieri dell'investigatore privato oppure se viene pronunciata da Cecil, che sarebbe uno dei sospetti. Propendo per quest'ultima ipotesi, ma preferirei un'opzione per l'ultima battuta che andasse bene in entrambi i casi.

Grazie!
Annalisa Distasi
Italy
Local time: 10:34
vediamo chi inchiodi/chi vuoi inchiodare con una manciata di puntine
Explanation:
nemmeno io credo sia il detective a pronunciare l'ultima battuta, ma nel caso si uò girare "chi voglio inchiodare con una manciata di puntine", "certo mica è facile inchiodare il colpevole con 4 puntine", eccetera.
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 10:34
Grading comment
Mi piace 'inchiodare con una manciata di puntine'. Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4vediamo chi inchiodi/chi vuoi inchiodare con una manciata di puntine
AdamiAkaPataflo
3 +3due opzioni
Fiamma Lolli


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
due opzioni


Explanation:
se non c'è un'immagine dei pushpin:
chiodi sulla seggiola [...] voglio vedere se mi ci crocifiggeranno/ se mi (ci) metteranno in croce
se c'è l'immagine dei pushpin:
puntine da disegno sulla seggiola [...] spero che non mi cuociano a... puntino (più debole: ma tant'è)


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-01-29 13:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

ho tradotto con la forma verbale impersonale ma puoi agilmente adattarla a "he wouldn't (pin that on me)" :))

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gianni Pastore: "A puntino" gets my vote, senza adombra di dubbio! :)
31 mins
  -> senza adombra di adubbio, vorrai adire... :)))))

agree  AdamiAkaPataflo: a me piace l'idea della crocifissione (sarà che sono andata alle elementari dalle suore...) e da lì, lo confesso, mi è venuta l'idea proposta sotto... :-) / ahhhhh, ecco perché..... ;-))))
59 mins
  -> asilo, elementari, medie e un anno di liceo, tzè! (O meglio ahimè...)

agree  simona trapani
2 hrs
  -> grazie, di nuovo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
vediamo chi inchiodi/chi vuoi inchiodare con una manciata di puntine


Explanation:
nemmeno io credo sia il detective a pronunciare l'ultima battuta, ma nel caso si uò girare "chi voglio inchiodare con una manciata di puntine", "certo mica è facile inchiodare il colpevole con 4 puntine", eccetera.


AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 10:34
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Mi piace 'inchiodare con una manciata di puntine'. Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: e vediamo se riesci a inchiodarmi con 4 puntine... :)
4 mins
  -> a me, intanto, 4 puntine servirebbero per inchiodare quel par di vocali e consonanti che mi volano via ogni tanto... ;-)))))

agree  simona trapani
1 hr
  -> :-)

agree  Leonardo Marcello Pignataro (X): Pinning ovation!
1 hr
  -> barfff :-)

agree  Oscar Romagnone: ad una 'suorina' un agree non si nega mai!! (brava!)
8 hrs
  -> pace e bene, figliolo ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search