Diplomzeugnis

22:05 Jan 24, 2008
Italian to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificate
Italian term or phrase: Diplomzeugnis
Hallo, ich muss diese italienisches Diplom ins deutschen übersetzen "Perito aziendale e corrispondente in lingue estere". Was denken Sie über diese Lösung:"Fachoberschule für den Fremdsprachenkorrespondent" und weisst ihr ob diese Art von Schule in Deutschland exitiert?

Hi, I have to translate from italian into german, this italian Diplom"Perito aziendale e corrispondente in lingue estere". What do you think about this solution: "Fachoberschule für den Fremdsprachenkorrespondent", do you know if there is in Germany this kind of school?
apod
Local time: 09:34


Summary of answers provided
4Diplom fuer Fremdsprachenkorrespondent
Evelyne Antinoro
3 +1technisches Fachabitur (Betriebswirt und Fremdsprachenkorrespondent)
Regina Eichstaedter
3Fremdsprachenkorrespondent
smarinella


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fremdsprachenkorrespondent


Explanation:
in Italia si diventa periti ecc. dopo 5 anni di un Istituto professionale, in in Germania questo tipo di scuola superiroe non c'è ma dopo la Mittlere Reife o naturalmente dopo l'Abitur si può frequentare un corso per Fremdsprachenkorrespondent

Fachoberschule non credo sia il corrispondente adatto...

Scusa se mi permetto un'osservazione - non vorrei urtare o ferire nessuno, Dio me ne liberi - se proprio si vuol tradurre verso un'altra lingua converrebbe trovarsi un revisore...anche la domanda, potevi postarla direttamente in italiano... Io ho abitato per oltre vent'anni in Germania e, ciò nonostante, chiedo sempre a qualcun altro, se proprio devo scirvere in tedesco (parlarlo è diverso) se mi è sfuggito una 'n' o una 's'...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-01-24 22:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

forse non ho inteso bene qual era la parola che desideravi aver tradotta in tedesco: perito aziendale? o Istituto professionale per periti...? Diplomzeugnis è già un tedesco...

smarinella
Italy
Local time: 09:34
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Diplom fuer Fremdsprachenkorrespondent


Explanation:
Senza citare una Fachoberschule. Potrebbe essere una soluzione per aggirare il problema. Fremdsprachenkorrespondent esiste: mia madre lo è. Ciao!

Evelyne Antinoro
Italy
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
technisches Fachabitur (Betriebswirt und Fremdsprachenkorrespondent)


Explanation:
si tratta di un diploma di un'istituto professionale? In Germania si usa "Diplom" come titolo di studio conseguito all'università.

Regina Eichstaedter
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sibylle Gassmann
3 hrs
  -> grazie, Sibylle!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search