nach vorne

English translation: to steepen at the short end

10:42 Jan 24, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / yield curves
German term or phrase: nach vorne
Im 2/10-Spread haben wir in zurückliegenden dritten Quartal 2007 eindeutig ein zyklisches Tief gesehen. Die Kurve wird von heute an nach vorne noch steiler.

Does this imply that the curve will steepen further at the long end?
Caitriona O'Callanain
Local time: 17:17
English translation:to steepen at the short end
Explanation:
The "2/10" spread is the spread between the 2-year and 10-year yields. If that spread has seen a low (i.e. it is going to widen), this means that either yields at the short end of the curve will fall, and/or yields at the long end will rise. Given the current situation, it's the short end that will help widen the spread.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 18:17
Grading comment
Spot on as usual!
Thanks, Caitriona
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4to steepen at the short end
Ralf Lemster
3you are right
Andrea Hauer
3 -1going forward
Darin Fitzpatrick


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
you are right


Explanation:
Ich denke, du liegst goldrichtig mit deiner Vermutung.

Ich habe noch nie "nach vorne" im Sinne von "in der Zukunft" gelesen, aber vielleicht ist es ja ein österreichischer oder Schweizer Text, dann mag diese Formulierung vielleicht möglich sein ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-24 11:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

(außer natürlich in der Verbindung "den Blick nach vorne richten" oder so.

Andrea Hauer
Germany
Local time: 18:17
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
going forward


Explanation:
Same meaning, just another alternative phrase used in business.

Darin Fitzpatrick
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ralf Lemster: "Vorne" /"hinten" have a defined meaning in the context of a yield curve
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nach vorne steiler werden
to steepen at the short end


Explanation:
The "2/10" spread is the spread between the 2-year and 10-year yields. If that spread has seen a low (i.e. it is going to widen), this means that either yields at the short end of the curve will fall, and/or yields at the long end will rise. Given the current situation, it's the short end that will help widen the spread.

Ralf Lemster
Germany
Local time: 18:17
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 760
Grading comment
Spot on as usual!
Thanks, Caitriona
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search