how well

French translation: quelle est étendue géographique/physique de son adoption

15:43 Jan 21, 2008
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: how well
Bonjour,
Dans un questionnaire sur l'adoption d'une réglementation.

How well it is adopted ? (country wide, in certain regions...etc).
J'ai mis : "quel est son degré d'adoption?"
Question précédente : When did [country] adopt the regulations, how mature is the initiative – in what extent has [country] adopted the regulation?

Auriez-vous d'autres propositions?
Merci d'avance!
Kévin Bacquet
France
Local time: 05:40
French translation:quelle est étendue géographique/physique de son adoption
Explanation:
à mon avis, c'est plus dans ce sens-là qu'il faut chercher car "dans quelle mesure " = question précédante. Je choisis cette formulation par rapport aux réponses indiquées
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 05:40
Grading comment
Merci à tous! "dans quelle mesure" est la traduction de la question qui précède.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7dans quelle mesure...
Transtaling
3quelle est étendue géographique/physique de son adoption
CMJ_Trans (X)
4 -1comment est- ce reçu( vécu)(par les personnes concernées)?
cenek tomas
3 -1est-elle bien adoptée?
swanda


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
dans quelle mesure...


Explanation:
J'ai l'impression que l'idée de la question est: "dans quelle mesure..." "Quelle est l'étendue de..."

Transtaling
Local time: 05:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael GREEN
8 mins

agree  monah (X): "how well" is similar to "to what extent" which translated to "dans quelle mesure"
8 mins

neutral  Ghyslaine LE NAGARD: justement l'étendue de quoi ?
8 mins

agree  Jean-Claude Gouin
1 hr

agree  Magali Brazier
1 hr

agree  Christiane Allen
2 hrs

agree  Assimina Vavoula
2 hrs

agree  MARINS
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
est-elle bien adoptée?


Explanation:
*

swanda
Local time: 05:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ghyslaine LE NAGARD: ne donne aucune indication de "niveau" ou "degré". Non car on répond par Oui ou Non ou des dérivés mais sans donner d'idée de degré d'adoption.
5 mins
  -> si, par le mot "bien"
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quelle est étendue géographique/physique de son adoption


Explanation:
à mon avis, c'est plus dans ce sens-là qu'il faut chercher car "dans quelle mesure " = question précédante. Je choisis cette formulation par rapport aux réponses indiquées

CMJ_Trans (X)
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 171
Grading comment
Merci à tous! "dans quelle mesure" est la traduction de la question qui précède.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jean-Claude Gouin: "l'étendue" ... avec un 'l' apostrophe ...
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
comment est- ce reçu( vécu)(par les personnes concernées)?


Explanation:
Comment les gens réagissent-ils...? ( le vivent -ils)Je pense par exemple à la loi anti- tabac dans les lieux publics.

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2008-01-21 16:03:03 GMT)
--------------------------------------------------

" dans quelle mesure" revient à répéter la ?prédédente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-01-21 17:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

Concise Oxford Dictionary/to adopt a report, a law...:to approve, to accept.Le législateur adopte une loi ou il la rejette.Il ne peut bien l' adopter ou mal l' adopter.Par contre, le public l' adopte ou ne l' adopte pas, la respecte ou pas.Ou alors, on pourrait s' interroger sur son degré d' application, mais c'est une autre histoire.Au fait, de quelle loi s' agit-il, Kevin?

cenek tomas
France
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ghyslaine LE NAGARD: les gens peuvent mal réagir, même y être opposé mais l'adopter malgré tout s'ils y sont forcés par exemple. Vous contredisez votre propre réponse! Je maintiens mon argument.
5 mins
  -> Non, ils ne l' adoptent pas dans ce cas, ils font avec.C' est le législateur qui adopte...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search