carbon face blistering

Dutch translation: het bladderen van de koolstoflaag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carbon face blistering
Dutch translation:het bladderen van de koolstoflaag
Entered by: Jacques Wolse

12:59 Jul 16, 2002
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering / olie- en gaswinning
English term or phrase: carbon face blistering
One of the problems with these seals is that of carbon face blistering.
Tekst over eigenschappen van afdichtingen in pompen en compressoren
Jacques Wolse
Local time: 07:34
het bladderen van de koolstoflaag
Explanation:
Blistering is a critical concern with carbon-graphite seal materials. However, the explanation for why blistering occasionally occurs is not clear. One of the most popular explanations is that a certain amount of fluid becomes absorbed in the carbon substrate and expands due to frictional heat, thus creating a subsurface pressure and eventual crater in the seal face.

http://www.mamat.com/Seal Face Materials.html
Selected response from:

Marjon
United States
Local time: 23:34
Grading comment
Precies wat ik nodig had!
Bedankt!
Jacques
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1het bladderen van de koolstoflaag
Marjon


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
het bladderen van de koolstoflaag


Explanation:
Blistering is a critical concern with carbon-graphite seal materials. However, the explanation for why blistering occasionally occurs is not clear. One of the most popular explanations is that a certain amount of fluid becomes absorbed in the carbon substrate and expands due to frictional heat, thus creating a subsurface pressure and eventual crater in the seal face.

http://www.mamat.com/Seal Face Materials.html


Marjon
United States
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Precies wat ik nodig had!
Bedankt!
Jacques

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GWK
11 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search