GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:28 Jan 15, 2008 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katerina Athanasaki Local time: 18:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (καθετήρας) τριπλού αυλού |
| ||
5 | υποδοχέας πλάγιας διακλάδωσης τύπου Υ |
| ||
3 | συνδετικό (καθετήρα) σχήματος Υ |
|
(καθετήρας) τριπλού αυλού Explanation: http://www.google.com/search?hl=el&q=τριπλού αυλού site&lr=l... http://www.google.com/search?hl=el&q=Y-site&btnG=Αναζήτηση&l... Οι ακόλουθες δραστικές ουσίες δεν θα πρέπει να χορηγούνται ταυτόχρονα µε το Tygacil µέσω τουίδιου καθετήρα τριπλού αυλού (Y-site): Αµφοτερικίνη Β, χλωροπροµαζίνη, µεθυλπρεδνιζολόνη καιβορικοναζόλη Το Tygacil µπορεί να χορηγηθεί ενδοφλεβίως µέσω µιας ξεχωριστής γραµµής ή µέσω καθετήρατριπλού αυλού (Y-site). -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2008-01-15 20:49:01 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/search?hl=el&q=Y-site injection &lr= -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-01-16 00:21:37 GMT) -------------------------------------------------- Δημήτρη, δες κι εδώ κάτι σαν ορισμό: When medications are known to be compatible, Y-site devices are employed to allow multiple medications to be administered via the same IV port. www.caccn.ca/Abstracts_2005/40) Development of an ICU.doc Γι’αυτό έβαλα τον καθετήρα σε παρένθεση... Δεν νομίζω όμως ότι έχουμε glissement de sens. Ας περιμένουμε λίγο μήπως κάποιος άλλος έχει να προτείνει κάτι διαφορετικό. Καλή σου νύχτα. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-01-16 00:25:15 GMT) -------------------------------------------------- Patients receiving simultaneously more than one iv drug in the same line (Y-site injection or mixed in the same container) were included. drug B (Evaluation of intravenous drugs...) http://files.chuv.ch/internet-docs/pha/recherche/pha_poster_... |
| |||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||
20 hrs confidence:
386 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|