adjunto remito

English translation: Please find enclosed/attached

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:adjunto remito
English translation:Please find enclosed/attached
Entered by: Crystal Samples

15:26 Jan 8, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
Spanish term or phrase: adjunto remito
Does this mean something like "referring to the attached"?

Adjunto remito a Vd. fotocopia del informe emitido por el Instituto Español de Oceanografía sobre el producto – SEAKLIN 101-NT según el cual el citado producto tensioactivo ha sido debidamente homologado por presentar una toxicidad moderada, inferior al límite fijado por la O.M. de 27 de Mayo de 1971.
Crystal Samples
United States
Local time: 07:13
Please find enclosed/attached
Explanation:
This is what we would say in English.
Enclosed for a letter/attached for an email.
Selected response from:

Sonia Clough
United Kingdom
Local time: 12:13
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Please find enclosed/attached
Sonia Clough
4 +4Please find attached...
Paul Adie (X)
5attached is
Sandra Rodriguez
4enclosed please find..
Lydia De Jorge
4Please find as an attachment...
Ximena Novoa
4I am forwarding you (a copy of)
Sp-EnTranslator
4I enclose herewith
Rosina Peixoto


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
attached is


Explanation:
Crystal: “remito” means “I send” – but I don’t think you need to say “Attached I send”. Usually we all just write “Attached is”, right?

Sandra Rodriguez
Puerto Rico
Local time: 08:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Please find attached...


Explanation:
I usually say this...hope it helps!

Paul Adie (X)
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sp-EnTranslator
23 mins
  -> Thanks!

agree  Ximena P. Aguilar
1 hr
  -> Thanks!

agree  Noni Gilbert Riley: My words exactly!
1 hr
  -> Thanks!

agree  Claudia Vera: Mine, too. :)
5 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Please find enclosed/attached


Explanation:
This is what we would say in English.
Enclosed for a letter/attached for an email.

Sonia Clough
United Kingdom
Local time: 12:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Cutler: A classic British expression. Makes good sense in the U.S. too.
22 mins
  -> Thank you John :)

agree  Victoria Porter-Burns: definitely the most natural sounding in UK English as far as I'm concerned and, as John says, fine for U.S. too I believe
30 mins
  -> Thanks Victoria :)

agree  Enrique Espinosa: yes!
36 mins
  -> Thank you Enrique :)

agree  RichardDeegan
43 mins
  -> Thank you Richard :)

agree  R Lafuente
43 mins
  -> Thank you Rafael :)

agree  Jason Hall: Standard expression (U.S.) in business correspondence.
46 mins
  -> Thank you CuencaTrans :)

agree  Ximena P. Aguilar
1 hr
  -> Thank you Ximena :)

agree  Noni Gilbert Riley
1 hr
  -> Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enclosed please find..


Explanation:
another option

Lydia De Jorge
United States
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Please find as an attachment...


Explanation:
another way of putting it

Ximena Novoa
Local time: 13:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I am forwarding you (a copy of)


Explanation:
yet another option.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-01-08 16:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

Attached, I am forwarding you a xeroxed copy of ...

Sp-EnTranslator
United States
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I enclose herewith


Explanation:
:)

Rosina Peixoto
Uruguay
Local time: 09:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search