preparos

English translation: fees

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:preparos
English translation:fees
Entered by: Carla G..

14:57 Jan 4, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Portuguese term or phrase: preparos
It appears in a certificate. The sentence reads: o interesado já requereu o respectivo diploma e depositou a importancia correspondente aos preparos.
Thanx in advance.
marutele
Argentina
Local time: 11:00
fees
Explanation:
deposited the amount correspondig to the fees.
Selected response from:

Carla G..
Local time: 15:00
Grading comment
Thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1documents to be prepared / required action
rhandler
5fees
Carla G..
4 +1deposits
Marlene Curtis


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
documents to be prepared / required action


Explanation:
I'd translate it this way: "the interested party has already applied for the relevant diploma and has deposited the amount corresponding to the documents to be prepared (OR required action).


rhandler
Local time: 11:00
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 203

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. Alex Jenkins
13 mins
  -> Thank you, Richard, have a nice weekend!

disagree  Carla G..: desculpe Ralph, mas preparos é mesmo os honorários que levam por passar a certidão/certificado
2 hrs
  -> Discordo, Karlotta. No meio jurídico, "preparo" corresponde às custas judiciais, mas só naquele meio. Fora da área jurídica, ninguém usa "preparo" com tal sentido, e o mais usual é com o sentido de "preparação", como usei na tradução que propus acima.

agree  Humberto Ribas
4 hrs
  -> Obrigado, Humberto, bom fim-de-semana!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fees


Explanation:
deposited the amount correspondig to the fees.


Carla G..
Local time: 15:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanx
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deposits


Explanation:
To cover expenses.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-04 16:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

Exemplo

"1. Verificando-se a recusa de emissão ou a anulação de qualquer licença ou certificado, o interessado poderá reclamar por escrito.

2. Se para decisão da reclamação for necessário recorrer a análises de peritos ou laboratoriais, poderá ser exigido ao reclamante o depósito, a título de preparos para despesas, de quantia a fixar em montante não superior a $ 10 000,00. O remanescente, se o houver, será devolvido ao reclamante; se os preparos não cobrirem as despesas efectuadas, deverá o reclamante liquidar a importância em falta, observando-se o disposto no n.º 3 do artigo 5.º"
http://www.imprensa.macau.gov.mo/bo/i/86/39/declei45.asp?pri...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-04 16:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

Preparos acima se refere a depósitos em dinheiro para cobrir as despesas de emissão do certificado.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-01-04 19:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Depósito, reserva em dinheiro para arcas com as despesas de emissão do certificado.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-04 19:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Corrigindo

... para ARCAR com as despesas...

Marlene Curtis
United States
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 266

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Diehn: Diría também: installments
1 day 20 hrs
  -> ThanKs!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search