Höherversicherung

Spanish translation: seguro complementario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Höherversicherung
Spanish translation:seguro complementario
Entered by: arrope

23:35 Jan 1, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / seguros
German term or phrase: Höherversicherung
Se trata de un formulario
Rentenversicherung: im Zahlbetrag ist enthalten ... Höherversicherung.
arrope
Local time: 03:10
seguro complementario
Explanation:
Así lo define el IATE:
Insurance, LAW, Mechanical engineering, Earth sciences [COM] Full entry
DE Zusatzversicherung
Hoeherversicherung
ES seguro complementario


--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2008-01-02 16:23:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. ¡También un Muy Buen 2008 para vos!
Selected response from:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 03:10
Grading comment
Gracias Mariana
Buen año
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1seguro complementario
Mariana T. Buttermilch
4seguro adicional
Vittorio Ferretti
4Seguro de mejoras voluntarias
Toni Castano


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seguro adicional


Explanation:
"Höherversicherung" = más prima para recibir más pensión
"Zusatzversicherung" = más prima para recibir más prestaciones

pienso che el adjetivo más apropriado es "adicional" en el primer caso (ver link, entrada "adiciones de dividendos") y "complementario" en el segundo



    Reference: http://www.segurosfarmers.com/Esp/glossary/ESP_glossaryA.jsp
Vittorio Ferretti
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Seguro de mejoras voluntarias


Explanation:
Es la propuesta que hacen el Becher y el Organismo austríaco responsable del seguro de pensiones (österreichische Pensionsversicherungsanstalt).
Enlace sobre el Pensionsversicherunganstant:
www.pensionsversicherung.at/mediaDB/118957.PDF

Enlace sobre el concepto de “mejora voluntaria” y su relación con los seguros:
www.gabilos.com/foros/viewtopic.php?p=4314&sid=df59f43f8728...



    Reference: http://www.pensionsversicherung.at/mediaDB/118957.PDF
    Reference: http://www.gabilos.com/foros/viewtopic.php?p=4314&sid=df59f4...
Toni Castano
Spain
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
seguro complementario


Explanation:
Así lo define el IATE:
Insurance, LAW, Mechanical engineering, Earth sciences [COM] Full entry
DE Zusatzversicherung
Hoeherversicherung
ES seguro complementario


--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2008-01-02 16:23:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. ¡También un Muy Buen 2008 para vos!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 03:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Gracias Mariana
Buen año

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Diehn
3 hrs
  -> Muchas gracias María!!. Que tengas un MUY BUEN AÑO 2008
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search