GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:46 Dec 28, 2007 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / business case studies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ghyslaine LE NAGARD New Caledonia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nivelé |
| ||
4 | des horaires de production constante |
|
nivelé Explanation: Chez Toyota cela fait partie de la Gestion Lean dont je viens de traduire 10 000 mots. Reste à savoir si c'est le cas de l'entreprise qui est concernée par votre document mais le terme est maintenant repris par un grand nombre d'entreprises il y donc de fortes possibilités que ce soit ça. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
des horaires de production constante Explanation: par opposition a une production qui fluctue. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.