15:30 Dec 28, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin Kutscher Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | han ido marcha atrás |
| ||
4 | retraerse /"se han retraído" |
| ||
4 | han reculado |
| ||
4 | retrocedido |
| ||
3 | han ido a peor |
|
han ido marcha atrás Explanation: la idea es que se han invertido, es decir, han disminuido. Pero la metáfora es automovilística y habría que mantenerla. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
retraerse /"se han retraído" Explanation: Da cuenta de que hubo un vuelco, hacia atrás.En contecto "se han retraído" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
han reculado Explanation: Otro símil automovilístico... :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
retrocedido Explanation: opción -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2007-12-29 13:17:44 GMT) -------------------------------------------------- Se me ocurre también que el verbo 'to spin' indica como un giro... 'To spun into reverse' no sé si se podría decir "girado hacia la baja"... como cuando se dice que "los indicadores de momento se han girado a la baja"... En este caso quizás: girado hacia atrás/en retroceso |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
han ido a peor Explanation: han ido a peor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.