hands -off

Albanian translation: (të mos kenë) ndërhyrje / (të jenë) të pacënueshëm

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hands -off
Albanian translation:(të mos kenë) ndërhyrje / (të jenë) të pacënueshëm
Entered by: Juliana Cullafiq

20:48 Dec 24, 2007
English to Albanian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: hands -off
Paragrafi është: Over time, the activities of established serious organised criminals tend to become more complex and sophisticated. This is because of their wish to handle larger quantities of illicit commodities, to diversify into new areas of criminal activity, to conceal accumulated assets, to guard against the threats from other criminals and law enforcement, or to become more ‘hands-off’.

Në këtë kontekst mendoj se përkthehet "më të paprekshëm". Është i saktë ky përkthim apo ka ndonjë kuptim tjetër? Ju faleminderit, Juliana
Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 04:11
(të mos kenë) ndërhyrje / (të jenë) të pacënueshëm
Explanation:
Kjo është një zgjedhje tjetër që mund të përdoret në këtë përmbajtje.
"Hands-off" në shkencat politike ka lidhje me fjalën pa ndërhyrje.
Fjala të paprekshëm pranohet në përmbajtjen e dhënë, por mua do të më tingëllonte më mirë fjala të pacënueshëm (unë kam patur degën shkenca politike dhe jam ndeshur shpesh me fjalë të tilla si shqip dhe anglisht.)

Gëzuar Festat :-)

Keti

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-12-25 08:56:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit, Juliana.

Edhe ju :-)
Selected response from:

Translation Link
United States
Local time: 22:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2(të mos kenë) ndërhyrje / (të jenë) të pacënueshëm
Translation Link
5 +1heq duart
Igli Como


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
heq duart


Explanation:
por jam dakort me ty perkthehet

me te paprekshem ne ate paragraf

Igli Como
United States
Local time: 22:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Notes to answerer
Asker: Faleminderit Igli. Gëzuar festat. Juliana


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  babycheeks: Jam dakord me "më të paprekshëm".
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
(të mos kenë) ndërhyrje / (të jenë) të pacënueshëm


Explanation:
Kjo është një zgjedhje tjetër që mund të përdoret në këtë përmbajtje.
"Hands-off" në shkencat politike ka lidhje me fjalën pa ndërhyrje.
Fjala të paprekshëm pranohet në përmbajtjen e dhënë, por mua do të më tingëllonte më mirë fjala të pacënueshëm (unë kam patur degën shkenca politike dhe jam ndeshur shpesh me fjalë të tilla si shqip dhe anglisht.)

Gëzuar Festat :-)

Keti

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-12-25 08:56:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit, Juliana.

Edhe ju :-)


    Reference: http://www.argjiro.net/fjalor/
Translation Link
United States
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Keti, mbiemri të pacënueshëm më duket më i goditur për këtë rast. Faleminderit për përgjigjen. Gëzuar festat. Juliana


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
3 hrs
  -> faleminderit, Sherefedin :-)

agree  aneta_xh
59 days
  -> Faleminderit, Anita.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search