GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Dec 24, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / microbiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Yanchenko Russian Federation Local time: 22:46 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
а что если... Explanation: взвесь? -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-12-24 13:56:21 GMT) -------------------------------------------------- ВЗВЕСЬ, –и, ж. (спец.). Суспензия, в к-рой из-за малой разницы в величине и плотности составляющих элементов частицы оседают или всплывают очень медленно. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
осадок и нерастворимая примесь Explanation: Все в целом - это осадок. Остаток после раствворения - нерастворимая примесь. См, например, патент: http://ntpo.com/patents_medicine/medicine_6/medicine_1516.sh... Осадок иммуноглобулинов отделяют путем декантации и центрифугирования, промывают дистиллированной водой, растворяют в 0,9% растворе хлорида натрия до содержания белка 5-8%, рН 7,2. После растворения осадка препарат центрифугируют для удаления нерастворимых примесей, |
| |
Grading comment
| ||