GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:42 Dec 24, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Escritos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Toni Castano Spain Local time: 20:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Erster und einziger Punkt |
| ||
3 | einzigstens |
|
único einzigstens Explanation: Ich schreibe ERSTENS, ..., ZWEITENS oder eben EINZIGSTENS. Aber das ist vielleicht Geschmackssache. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erster und einziger Punkt Explanation: "Único" tiene relación con los diferentes apartados de los "hechos probados" (festgestellter Sachverhalt, resolución penal) o los "antecedentes de hecho" (Tatbestand, resolución civil), también con los fundamentos de derecho (Rechtsgrundlagen). Si sólo existe un único punto, se redacta "único", elidiendo el sustantivo "punto". Si son varios los puntos o apartados, estos se van enumerando en su forma ordinal, también sin mencionar el sustantivo, por norma general. En cualquier resolución judicial civil o penal podrás encontrar ejemplos de ello. Saludos y feliz Navidad. |
| |
Grading comment
| ||