Polizza/lettera di credito

Spanish translation: póliza/carta de crédito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Polizza/lettera di credito
Spanish translation:póliza/carta de crédito
Entered by: gioconda quartarolo

04:55 Dec 21, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: Polizza/lettera di credito
"...l'Acquirente dovrà inviare a XX Polizza/lettera di credito..."
gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 16:18
póliza/carta de crédito
Explanation:
póliza. 1. f. Libranza o documento en que se da orden para percibir o cobrar algún dinero.

carta de crédito. 1. La que previene a uno que dé a otro dinero por cuenta del que la escribe.
(DRAE)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 14:18
Grading comment
Grazie ancora Ma. Assunta e buon Natale a tutti! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6póliza/carta de crédito
Maria Assunta Puccini


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
póliza/carta de crédito


Explanation:
póliza. 1. f. Libranza o documento en que se da orden para percibir o cobrar algún dinero.

carta de crédito. 1. La que previene a uno que dé a otro dinero por cuenta del que la escribe.
(DRAE)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 257
Grading comment
Grazie ancora Ma. Assunta e buon Natale a tutti! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Fiorini
2 hrs
  -> Ciao a tutti! Chiedo scusa a tutti voi

agree  favaro
2 hrs
  -> che siete stati tanto gentili

agree  Matteo Ghislieri
3 hrs
  -> per averci messo tanto a rispondere.

agree  Susana García Quirantes
6 hrs
  -> Colgo l'occasione per porgere a tutti voi

agree  Maura Affinita
8 hrs
  -> e alle vostre famiglie i miei più sinceri

agree  Feli Pérez Trigueros
16 hrs
  -> auguri di Buone Feste!! Spero di essere riuscita a scrivere tutto ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search