11:38 Dec 19, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zaida Machuca Inostroza Chile Local time: 08:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | es responsabilidad de... |
| ||
4 +1 | ver explicación |
| ||
4 | a cargo |
|
ver explicación Explanation: Quiere decir que es el gerente quien tiene que asumir individualmente esas consecuencias. Yo lo entiendo así |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a cargo Explanation: Esta a cargo del gerente el soportar (o la responsabilidad) las cargas perjudiciales de los contratos... Es es gerente quien debe hacerse cargo de la responsabilidad... Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
es responsabilidad de... Explanation: Esta es mi propuesta: "Es responsabilidad del gerente asumir personalmente las cargas de los contratos perjudiciales para la sociedad..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.