GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:25 Dec 18, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
film-sensitive locations Ubicaciones recomendadas para el rodaje (de películas) Explanation: O también ubicaciones más convenientes/especialmente indicadas para el rodaje cinematográfico |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
film-sensitive locations locaciones sensibles desde una perspectiva cinematográfica / a las actividades cinematográficas. Explanation: En este caso se dice locaciones. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
59 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|