11:16 Dec 12, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | wydajność usług |
| ||
4 | zakres usług (świadczeń) |
| ||
3 | zwiększenie ilości wykonywanych usług |
| ||
2 | tu: gęsta sieć (usługowa) |
|
tu: gęsta sieć (usługowa) Explanation: porpozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zakres usług (świadczeń) Explanation: w tym kontekście lepiej mi pasuje, bo zwiększa się czas pracy usługodawców i jeszcze może i zakres (choć nie wiem co tak naprawdę kryje się pod Rationalisierung) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zwiększenie ilości wykonywanych usług Explanation: tzn. że np. w ciągi 1 h obsługuje się więcej klientów /niż poprzednio/, zatem wykonuje się więcej pracy |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wydajność usług Explanation: ..rosnaca wydajnosc uslug. Termin z ekonomii :) -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-12-12 16:42:27 GMT) -------------------------------------------------- Przyklad z naszego podworka. Wieksza wydajnosc uslug tlumaczeniowych (odpowiednik Leistungsdichte) to np. wieksza liczba tlumaczonych slow na minute dzieki wykorzystaniu kota (racjonalizacja). Niekoniecznie jednak dodatkowe uslugi typu DTP, drukowanie i osobiste doreczanie :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.