11:20 Dec 8, 2007 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Marketing - Other / au doigt et à l'oeil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mainapa S.L. Spain Local time: 08:48 | ||||||
Grading comment
|
obedecer al dedo y al ojo Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 12 minutos (2007-12-08 11:33:12 GMT) -------------------------------------------------- obedecer con precisión |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
el dedo y el ojo mandan / ejercen el control / son los que controlan Explanation: Tal vez te sirva. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
obedecer a ciegas y a tientas Explanation: Otra idea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.