no-nonsense people

Spanish translation: Gente coherente, práctica y con sentido común >> gente seria/directa/práctica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no-nonsense people
Spanish translation:Gente coherente, práctica y con sentido común >> gente seria/directa/práctica
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

10:02 Dec 8, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: no-nonsense people
Se refeiere a un tipo de persona.

Dice
Practical, common sense and “no-nonsense” people

es "sin tontería"

Gracias
Andrea Kalaydjian
South Africa
Local time: 06:25
gente seria/directa/práctica
Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2007-12-08 10:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción:

Gente coherente, práctica y con sentido común
Gente con una actitud coherente, práctica y con sentido común
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 06:25
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3personas sensatas
Rafael Molina Pulgar
3 +2gente seria/directa/práctica
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
5personal coherente
Marcela García Henríquez
3con los pies en el suelo
Yasser El Helw


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gente seria/directa/práctica


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2007-12-08 10:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción:

Gente coherente, práctica y con sentido común
Gente con una actitud coherente, práctica y con sentido común

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 06:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 572
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Giménez: Me gusta lo del sentido común... :-)
34 mins
  -> Gracias emege

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias AVRVM
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
personal coherente


Explanation:
en este caso supongo que "people" se refiere a los empleados.

Marcela García Henríquez
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con los pies en el suelo


Explanation:
Suerte

Yasser El Helw
Egypt
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
personas sensatas


Explanation:
++++

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 257

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacana54 (X): porque hay que dejar "práctica" y "de sentido común" para los términos anteriores a traducir
51 mins
  -> Gracias por tu reflexión, Lucía.

agree  Rosa Rubio
1 hr
  -> Gracias, Rosa.

agree  Sebastián Castillo Thomas
2 hrs
  -> Gracias, Sebastián.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search