FWB

Portuguese translation: Transport Way Bill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:FWB
Portuguese translation:Transport Way Bill
Entered by: Beto Monteiro

18:50 Dec 5, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: FWB
Messaging

All FWB received before manifesting
• AU FFM sent after flight departure (including LMCs)
• All FSU = DIS after Flight finalization (Import/Export)
• All FSU sent as below

RCSZ: Event + 1hrs [sic]
DEP = ATD + 0.5hrs
RCF = ATA + 6hrs (General Cargo) & RCF = ATA + 2hrs (Special Cargo)
NFD = ATA ÷ 6hrs (General Cargo) & NFD = ATA + 1hrs (Special Cargo)
AWD = Event + 1hrs
DLV = Event + 1hrs
TRM/TFD = Event + 1hrs
Beto Monteiro
Brazil
Local time: 17:39
Transport Way Bill
Explanation:
Sigla consolidada pela FIATA (Veja):

• Non-negotiable FIATA Multimodal Transport Way Bill - FWB (FIATA)
Standard form established by FIATA, printed in black on white paper with green borders, reverse print

www.oasis-open.org/committees/download.php/14902/annex2r.pd...

Trata-se de um formulário padrão também conhecido como TÍTULO DE TRANSPORTE.

É isso aí.
Selected response from:

Moisés Perez
United Kingdom
Local time: 21:39
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Transport Way Bill
Moisés Perez
4fwb
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fwb
Transport Way Bill


Explanation:
Sigla consolidada pela FIATA (Veja):

• Non-negotiable FIATA Multimodal Transport Way Bill - FWB (FIATA)
Standard form established by FIATA, printed in black on white paper with green borders, reverse print

www.oasis-open.org/committees/download.php/14902/annex2r.pd...

Trata-se de um formulário padrão também conhecido como TÍTULO DE TRANSPORTE.

É isso aí.

Moisés Perez
United Kingdom
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigado!
Notes to answerer
Asker: Oi, Moisés. Não poderia ser Flight Weather Briefings?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
54 mins
  -> Obrigado, rhandler.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fwb
fwb


Explanation:
Usa-se a sigla inglesa. Encontrará na referência que envio a explicação da sigla.

Example sentence(s):
  • Conhecer, identificar e saber emitir os diferentes documentos da actividade transitária e do transporte (FBL, FCR, FCT, SDT, FWB), CMR, AWB, B/L, carta de porte, guia de transporte.

    Reference: http://www.iapmei.pt/acessivel/iapmei-leg-03.php?lei=2458
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search