duty holder

Portuguese translation: titular da responsabilidade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:duty holder
Portuguese translation:titular da responsabilidade
Entered by: Mariana Moreira

08:31 Dec 5, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: duty holder
The Bill of Rights designates the state (executive, legislature and judiciary) as the duty holder, but also provides that all natural and juristic persons are duty holders, insofar as is applicable taking into account the nature of the right and the duty imposed.
Deolindo
Angola
titular da responsabilidade
Explanation:
Railway Undertaking as Duty holder during its transport control,

a empresa ferroviária, enquanto titular da responsabilidade no período em que o transporte está sob seu controlo,

Duty holder | Any individual or legal entity responsible for the risk which he imports onto the network, i.e. the RU. |

Titular da responsabilidade | Qualquer pessoa singular ou colectiva com a responsabilidade pelo risco que importa para a rede, i.e. a EF. |

Fonte: Commission Regulation (EC) No 62/2006 of 23 December 2005 concerning the technical specification for interoperability relating to the telematic applications for freight subsystem of the trans-European conventional rail system (Text with EEA relevance)

Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 10:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5titular da responsabilidade
Mariana Moreira


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
titular da responsabilidade


Explanation:
Railway Undertaking as Duty holder during its transport control,

a empresa ferroviária, enquanto titular da responsabilidade no período em que o transporte está sob seu controlo,

Duty holder | Any individual or legal entity responsible for the risk which he imports onto the network, i.e. the RU. |

Titular da responsabilidade | Qualquer pessoa singular ou colectiva com a responsabilidade pelo risco que importa para a rede, i.e. a EF. |

Fonte: Commission Regulation (EC) No 62/2006 of 23 December 2005 concerning the technical specification for interoperability relating to the telematic applications for freight subsystem of the trans-European conventional rail system (Text with EEA relevance)



Mariana Moreira
Portugal
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Freitas: agree
15 mins
  -> Ana, obrigada

agree  Humberto Ribas
2 hrs
  -> Humberto, obrigada

agree  rhandler
5 hrs
  -> Ralph, obrigada

agree  José António de Freitas e Silva
8 hrs
  -> Freitas, obrigada

agree  Cristina Santos
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search