This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Explanation: In realtà, non credo si intenda 'ritenere adatto a', ma il fatto stesso di applicarle, dopo una serie di misurazioni e valutazioni individuali. E' l'atto stesso di renderle adatte a quel paziente e di applicarle, letteralmente.
A chi si rivolge la domanda? In GB le lenti a contatto possono essere prescritte anche dagli oftalmologi nei punti vendita dopo previa visita. Come dicevo all'inizio, 'fit for' si riferisce all'applicazione delle lenti e non all'idoneità del paziente.
A chi si rivolge la domanda? In GB le lenti a contatto possono essere prescritte anche dagli oftalmologi nei punti vendita dopo previa visita. Come dicevo all'inizio, 'fit for' si riferisce all'applicazione delle lenti e non all'idoneità del paziente.
Grazie Valeria, PROVARE mi piace, useresti far PROVARE anche nell'atra frase (vedi sotto)? It takes longer to fit children/teens than adults, and hence it interrupts my practice flow.
Carla, i contattologi userebbero "applicare", ma un oculista non applica le lenti a contatto, lo fa fare a qualcun altro; inoltre, le prove non interrompono il suo lavoro, visto che non lo fa lui/lei. 15 anni di esperienza pratica credo possano servire...
Il questionario è per medici, sembra in generale. A me viene proprio da usare 'applicare' o 'adattare'. Si dovrebbe chiedere a un contattologo che termine usano per il procedimento
e l'altra cosa che mi disturba è *and hence it interrupts my practice flow*... è risaputo che l'applicazione (o le prove per la determinazione della correzione e/o parametri della lente) richiede numerose prove, quindi perché dovrebbe interrompere
questo perché gli oculisti non potrebbero vendere... farei attenzione, aspetterei a vedere la fine del questionario... e poi ti assicuro, per esperienza personale, che a volte applicare le lenti agli adulti è moooolto più difficile che farlo ai bambini!
in linea di massima sarei d'accordo con Carla, ma gli oculisti spesso non potrebbero applicare le lenti a contatto... è una pratica riservata in genere ai contattologi, a meno che non si parli di casi specifici...
Prego! Per stare in tema, io per ora ci vedo benino, ma ho passato gli anta e mi dicono che dovrei iniziare a usare gli occhiali da lettura....;-)) sigh!
Ciao Valeria, e grazie a tutti coloro che mi stanno aiutando. Il paese target e' l'italia e piu' avanti nel questionario ho trovato la seguente frase che mi fa rimettere in discussione il suggerimento di "raccomandare/consigliare"; It takes longer to fit children/teens than adults, and hence it interrupts my practice flow.
mi permetto di intervenire... Debora, puoi specificare a quale Paese è diretto il questionario. La nazione è fondamentale per poter rispondere correttamente, in quanto le figure specialistiche non coincidono nei vari paesi. Grazie
Explanation: chiariamo: è una traduzione ben più libera, ma comunque.. come ho scritto nell'agree a Letizia, visto che bisogna fare una visita preventiva per le lentine, il medico può prescriverle o raccomandarle dopo che la visita ha dato esito positivo.
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2007-11-29 12:18:52 GMT) --------------------------------------------------
cara Letizia, per rispondere alla tua nota: può darsi che il testo sottintenda che il medico può prescriverle o LIMITARSI a "fit for", quindi solo dire "ok, la visita è andata bene, potrà indossarle"..? Di solito il medico vende anche le lentine..? Il mio no. Dipende se il sondaggio è rivolto a medici oculisti o agli ottici (che oltre a visitare, vendono anche le lentine).
Francesca Siotto Italy Local time: 21:46 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 98