17:24 Nov 27, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dora Miklody Hungary Local time: 17:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | leválás |
| ||
3 | szövetduzzadás/szövetszétesés/szövetpangás |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
leválás Explanation: szerintem, rossz helyre adva, a kollagén okozhat szövetelhalást, vagy leválást, de annyira azért nem vagyok benne biztos. Várjuk meg a többiek válaszát :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
szövetduzzadás/szövetszétesés/szövetpangás Explanation: érbe beadott injekcióról van szó, ezért nem gondolom, hogy szövethámlás, vagy leválás lenne, úgy értem, hogy a nem túl jó keringésű részen az érbe (egyébként oda is szánt) beadott gyógyszer is előidézhet károsodást, nem azért, mert rosszul adták, hanem mert az illető rész érrendszere eleve károsodott -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2007-11-27 18:05:28 GMT) -------------------------------------------------- csak most látom Levente további információját. De így is gondolom, hogy pangásról, vagy szétesésről lehet inkább szó. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.