GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Nov 26, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Berzoini Local time: 01:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | modelli di derivazione specifici |
| ||
4 | modelli di approvvigionamento/sourcing specifici |
|
modelli di derivazione specifici Explanation: Avrei bisogno di maggiore contesto, per sapere a cosa si riferiscono esattamente questi "sourcing models" in Appendice... genericamente, questa traduzione è corretta. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
modelli di approvvigionamento/sourcing specifici Explanation: sourcing spesso è "Approvvigionamento", come anche si utilizza sourcing senza essere tradotto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.