01:45 Nov 25, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Marketing - Telecom(munications) / Broadcasting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: glamoclija Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | to run/running (in this context) |
| ||
3 | broadcast |
| ||
3 | transmission |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to run/running (in this context) Explanation: "Transmission" is fine. But IN THIS CONTEXT as an alternative you can use the verb "to run" or "running" to describe the action "passare = rappresentare" an advert/commercial : commercial running" for instance. Hope it can help Reference: http://www.google.it/search?hl=it&q=commercial+running&meta= |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
broadcast Explanation: Should work well in the context, unless an advertising expert knows a specific more technical term. I would say that transmission is for one-to-one radio communication, while broadcast (BBC, ABC NBC, etc.) is the general term for one-to the public radio communication. Reference: http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
transmission Explanation: In Sansoni dictionary you can see it translated also as "transmission". -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2007-11-25 18:18:14 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- It was not a spot but, as you said, "nelle ultime due settimane", that would be continuous transmission during that period. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2007-11-25 18:34:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Check this website: http://www.caffenichilismo.it/istituto/analisi/i_a_striscia.... where is also "prima tranche di trasmissione": "Esempio"Pertanto l’Auditel conta solo quella prima tranche di trasmissione come utile ai fini del computo degli ascolti, che putacaso è la parte con i servizi migliori e senza stop pubblicitari." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.