blind drops

Spanish translation: entrega de efectivo o dinero sin contarlo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blind drops
Spanish translation:entrega de efectivo o dinero sin contarlo
Entered by: starlight

21:20 Nov 24, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotel jobs
English term or phrase: blind drops
Jobs descriptions (Responsibilities):

Process all payment methods in accordance with Accounting procedures and policies.
Follow property control audit standards and cash handling procedures (e.g., blind drops).
Obtain assigned bank and ensure accuracy of contracted monies, obtaining change required for expected business level, and keeping bank secure at all times.
Paula Sauan
Local time: 16:23
entrega de efectivo o dinero sin contarlo
Explanation:
Mi forma de interpretarlo. Suerte !!
Selected response from:

starlight
Local time: 14:23
Grading comment

Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4entrega de efectivo o dinero sin contarlo
starlight
3ingresos a ciegas
Marta Valdés Enríquez


Discussion entries: 2





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ingresos a ciegas


Explanation:
Si se trata de contabilidad, que creo que es lo más probable, mi humilde propuesta es: “ingresos a ciegas” o “ingresos de efectivo a ciegas”

Si se trata de póquer “apuestas a ciegas”
http://www.europoker.com/es/poker-school-step5

Si se trata de informática “blind-drop” o “blind drop”, tipo de servidor centralizado para el almacenamiento de datos.


Marta Valdés Enríquez
Spain
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entrega de efectivo o dinero sin contarlo


Explanation:
Mi forma de interpretarlo. Suerte !!

starlight
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 91
Grading comment

Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search