Instandsetzungsgrenzspiel & werksgrenzspiel

French translation: tolérance de jeu en maintenance

06:17 Nov 24, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / maintenance des wagons de marchandises
German term or phrase: Instandsetzungsgrenzspiel & werksgrenzspiel
il s'agit de 2 mot dont le 1è est censé avoir remplacé le 2è ds le vocabulaire moderne
Virginie Menetrey VM Traductions
France
Local time: 15:00
French translation:tolérance de jeu en maintenance
Explanation:
Je suppose vaguement qu'il est question de jeux admissibles après usure, permettant de maintenir en service tel élément, bien qu'à l'état neuf ce ne serait pas admissible. Parfois on précise même des intervalles de surveillance plus ou moins larges selon l'importance de ces jeux (surveillance accrue en "fin de vie").

Après, adapter évidemment au contexte (valeur / tolérance / seuil...) mais ça ce n'est pas un pbl pour un traducteur pro :-)
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 15:00
Grading comment
ok danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1tolérance de jeu en maintenance
Schtroumpf


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Instandsetzungsgrenzspiel
tolérance de jeu en maintenance


Explanation:
Je suppose vaguement qu'il est question de jeux admissibles après usure, permettant de maintenir en service tel élément, bien qu'à l'état neuf ce ne serait pas admissible. Parfois on précise même des intervalles de surveillance plus ou moins larges selon l'importance de ces jeux (surveillance accrue en "fin de vie").

Après, adapter évidemment au contexte (valeur / tolérance / seuil...) mais ça ce n'est pas un pbl pour un traducteur pro :-)

Schtroumpf
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Grading comment
ok danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
7 hrs
  -> Danke Michael, einen schönen Sonntag noch!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search