06:17 Nov 24, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / maintenance des wagons de marchandises | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | tolérance de jeu en maintenance |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Instandsetzungsgrenzspiel tolérance de jeu en maintenance Explanation: Je suppose vaguement qu'il est question de jeux admissibles après usure, permettant de maintenir en service tel élément, bien qu'à l'état neuf ce ne serait pas admissible. Parfois on précise même des intervalles de surveillance plus ou moins larges selon l'importance de ces jeux (surveillance accrue en "fin de vie"). Après, adapter évidemment au contexte (valeur / tolérance / seuil...) mais ça ce n'est pas un pbl pour un traducteur pro :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.