a worldwide, non-exclusive fully paid-up right

Italian translation: un diritto mondiale non esclusivo completamente pagato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a worldwide, non-exclusive fully paid-up right
Italian translation:un diritto mondiale non esclusivo completamente pagato
Entered by: Morena Nannetti (X)

07:43 Nov 22, 2007
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: a worldwide, non-exclusive fully paid-up right
diritti di autore
Tania Bendoni
Italy
Local time: 05:54
un diritto mondiale non esclusivo completamente pagato
Explanation:
Guarda questa frase presa dal link indicato:
Inviato Materiale dei Membri a qualunque parte del Sito concede automaticamente alla Societa il diritto, e dichiara e garantisce di potere conferire questo diritto, irrevocabile, perpetuo, non esclusivo, trasferibile, completamente pagato, con licenza mondiale (con il diritto di sub-licenziare) di usare, copiare, mostrare, modificare, tradurre, citare e distribuire tali informazioni e materiale e di preparare lavori derivati, o includere in altri lavori, queste informazioni e materiale, e di concedere e autorizzare sub-licenze di quest’utltimo.
Selected response from:

Morena Nannetti (X)
Germany
Local time: 05:54
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4un diritto mondiale non esclusivo completamente pagato
Morena Nannetti (X)


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
un diritto mondiale non esclusivo completamente pagato


Explanation:
Guarda questa frase presa dal link indicato:
Inviato Materiale dei Membri a qualunque parte del Sito concede automaticamente alla Societa il diritto, e dichiara e garantisce di potere conferire questo diritto, irrevocabile, perpetuo, non esclusivo, trasferibile, completamente pagato, con licenza mondiale (con il diritto di sub-licenziare) di usare, copiare, mostrare, modificare, tradurre, citare e distribuire tali informazioni e materiale e di preparare lavori derivati, o includere in altri lavori, queste informazioni e materiale, e di concedere e autorizzare sub-licenze di quest’utltimo.



    Reference: http://unilife.it/terms
Morena Nannetti (X)
Germany
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Berzoini
1 hr

agree  Sarah Cuminetti (X): "interamente" potrebbe anche funzionare
1 hr

agree  Oscar Romagnone
3 hrs

agree  halifax
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search