GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:53 Nov 21, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 05:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | elucubrare |
| ||
4 | ideare |
| ||
3 +1 | inventarsi |
|
elucubrare Explanation: saluti! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ideare Explanation: mir faellt hier 'ideare' ein, welches im woerterbuch mit sich etwas ausdenken oder etwas erfinden uebersetzt wird. Sicher gibt es noch andre Loesungen, finde aber dass das gut passt. Buon lavoro Kerstin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inventarsi Explanation: :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.