Foro Federal de Organismos Electorales Provinciales de la República Argentina

French translation: Forum fédéral d'organismes électoraux provinciaux de la République argentine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Foro Federal de Organismos Electorales Provinciales de la República Argentina
French translation:Forum fédéral d'organismes électoraux provinciaux de la République argentine
Entered by: Zarina

20:38 Nov 20, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Nombre de Institución
Spanish term or phrase: Foro Federal de Organismos Electorales Provinciales de la República Argentina
Me gustaría saber como traducirían esto al francés.
No tengo más contexto, lo saqué de un programa de un congreso de temas jurídicos y electorales en México comparado con otros países.
Muchas gracias de antemano.
Zarina
Mexico
Forum Fédéral d'Organismes Électoraux Provinciaux de la République Argentine
Explanation:
Peut-être comme ça, je pense. Bonne chance.
Selected response from:

Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 20:35
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Forum Fédéral d'Organismes Électoraux Provinciaux de la République Argentine
Zaida Machuca Inostroza


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Forum Fédéral d'Organismes Électoraux Provinciaux de la République Argentine


Explanation:
Peut-être comme ça, je pense. Bonne chance.

Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JulieM: c'est ce que je dirais aussi, mais sans les majuscules, bcp moins fréquentes en français (à la rigueur à Forum, et République argentine ou d'Argentine bien sûr, mais pas plus) ;-)
24 mins
  -> Ok, merci de tes remarques
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search