zu den obligatorischen Leistungen

French translation: voi ci-dessous

08:52 Nov 20, 2007
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Arbeitsvertrag
German term or phrase: zu den obligatorischen Leistungen
Die Mitarbeitenden sind gegen Berufsunfall oder Nichtberufsunfall *zu den obligatorischen Leistungen* versichert, sofern die Arbeitszeit mehr als 8 Stunden pro Woche beträgt.

J'ai un doute quant au sens de "zu". Merci d'avance!
Eloïse Notet-Gilet
France
Local time: 21:52
French translation:voi ci-dessous
Explanation:
C'est pour la Suisse, non?

Je n'ai pas la traduction sous la main mais ça veut simplement dire que l'entreprise prend en charge les prestations comme définies par la loi (donc obligatoire puisque l'assurance-accidents est obligatoire pour tous les salariés).

"Avec l'assurance complémentaire à la LAA, vous avez la possibilité d' assurer vos collaborateurs au-delà des prestations obligatoires" (http://www.swiss-courtage.ch/ass_laa-laac.htm)


"Les travailleurs dont le temps de travail hebdomadaire chez le même em-
ployeur est inférieur à 8 heures ne sont toutefois assurés obligatoirement
que contre les accidents et les maladies professionnels, mais pas contre
les accidents non professionnels" (www.avs-ai.ch/Home-F/Generalites/MEMENTI/6.05-F.pdf )

Voir aussi texte de loi: http://www.admin.ch/ch/f/rs/832_20/index.html
Selected response from:

ni-cole
Switzerland
Local time: 21:52
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1voi ci-dessous
ni-cole


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voi ci-dessous


Explanation:
C'est pour la Suisse, non?

Je n'ai pas la traduction sous la main mais ça veut simplement dire que l'entreprise prend en charge les prestations comme définies par la loi (donc obligatoire puisque l'assurance-accidents est obligatoire pour tous les salariés).

"Avec l'assurance complémentaire à la LAA, vous avez la possibilité d' assurer vos collaborateurs au-delà des prestations obligatoires" (http://www.swiss-courtage.ch/ass_laa-laac.htm)


"Les travailleurs dont le temps de travail hebdomadaire chez le même em-
ployeur est inférieur à 8 heures ne sont toutefois assurés obligatoirement
que contre les accidents et les maladies professionnels, mais pas contre
les accidents non professionnels" (www.avs-ai.ch/Home-F/Generalites/MEMENTI/6.05-F.pdf )

Voir aussi texte de loi: http://www.admin.ch/ch/f/rs/832_20/index.html

ni-cole
Switzerland
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
2 mins
  -> merci et bonne journée!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search