tarol

English translation: commandeer, bag, capture, / dominate, eclipse, master, outshine

00:14 Nov 17, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Hungarian term or phrase: tarol
átvitt értelemben: 5 lehetséges díjból hármat megszerzett - hogyan mondják ezt?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:51
English translation:commandeer, bag, capture, / dominate, eclipse, master, outshine
Explanation:
Két csoportra osztottam, az első csoport közelebb áll a taroláshoz:
She bagged three out of five prizes.
...commandeered/captured three prizes out of five.

míg a második csoport irodalmibb, de magyarázkodó.
He dominated the competition by winning three out of five...
She outsone the oppposition... etc.

Ha mindet megnyert volna, akkor: sweep the board, monopolise.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-11-17 01:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Opp! csak két p!
Selected response from:

juvera
Local time: 03:51
Grading comment
köszönöm, outshone lett belőle, mert két külön mondat volt (XY tarolt; 5-ből 3 díjat megszerzett), külön kösz a szinonímákat!
és mindenkinek kösz :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4commandeer, bag, capture, / dominate, eclipse, master, outshine
juvera
4sweep up
denny (X)
4blow away all competition
anyone
4reap
zsuzsa369 (X)


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commandeer, bag, capture, / dominate, eclipse, master, outshine


Explanation:
Két csoportra osztottam, az első csoport közelebb áll a taroláshoz:
She bagged three out of five prizes.
...commandeered/captured three prizes out of five.

míg a második csoport irodalmibb, de magyarázkodó.
He dominated the competition by winning three out of five...
She outsone the oppposition... etc.

Ha mindet megnyert volna, akkor: sweep the board, monopolise.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-11-17 01:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Opp! csak két p!

juvera
Local time: 03:51
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
köszönöm, outshone lett belőle, mert két külön mondat volt (XY tarolt; 5-ből 3 díjat megszerzett), külön kösz a szinonímákat!
és mindenkinek kösz :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sweep up


Explanation:
Juvera letarolta a mezőt előttem és különösen a "bag" kitűnő forditási lehetőség. Én mégis ezt javasolnám, ami nála kimaradt.
Itt egy pálda:
http://www6.cityu.edu.hk/puo/CityUMember/Story/Story.aspx?id...

denny (X)
Local time: 21:51
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: igen, nagyszerű a sweep up, de az talán inkább a "besöpör" (ami gondolom, a "to bag" szinonímája)

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blow away all competition


Explanation:
én is kétfelé bontanám, a hírekben is rendszerint így tálalják, ezt érzem én is természetesnek; (1) tarol(t) az XY (csapat, zenekar, termékgyártó), majd (2) a tények.

Pl. A díjátadáson Oroszlán Szonja két kategóriában is tarolt. Egyrészről ő lett a legjobb színésznő, és a legjobbak legjobbja is.

A Wii játéka tarolt a brit művészeti akadémia díjkiosztóján - A Wii Sports hat díjat gyűjtött be.

A fentiek az általad leírt konkrét helyzetre szerintem jók lehetnek. Emellett ha a hírekben azt olvasom, hogy "tarol", azaz folyamatosan jól megy, a legnépszerűbb stb., még másból is válogatni lehet:

‘Superbad’ **Aces It**

The comedy “Superbad,” from Sony Pictures, **scored** at the box office over the weekend. The film, starring Michael Cera and Jonah Hill [...], took in an estimated $31.2 million, placing it well ahead of all competitors, according to figures released by Media by Numbers, a box office tracking firm.

Example sentence(s):
  • XY Band blow away all competition and scoops/picks up 4 awards [címben]
anyone
Hungary
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reap


Explanation:
A többi javaslat is nagyon jó, ez csupán egy további ötlet.

Két példa a sok közül:

"Ford continues to reap awards with the Mustang"

http://www.autojab.com/ford-continues-to-reap-awards-with-th...

"Boarders reap awards"

http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/tv_and_radio/ski_sunday/3273...



zsuzsa369 (X)
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search