under common ownership

Italian translation: in regime di comproprietà/comunione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:under common ownership
Italian translation:in regime di comproprietà/comunione
Entered by: Alessandra Renna

12:10 Nov 15, 2007
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / termini e condizioni di vendita - PARLANDO DI GARANZIE
English term or phrase: under common ownership
FRASE INTERA:
Our warranties extend only to you and entities under common ownership with you but are not transferable to other parties.
Serena Magni
Portugal
Local time: 17:51
in regime di comproprietà/comunione
Explanation:
"Common ownership is a principle according to which the assets of an enterprise or other organisation are held indivisibly rather than in the names of the individual members. Thus, rather than being “owners” of the enterprise, its members are held to be trustees of it and its assets for future generations. Common ownership is a way of “neutralising” capital, and vesting control of an enterprise by virtue of participation in it, rather than by the injection of capital."
http://en.wikipedia.org/wiki/Common_ownership
"Nel diritto civile, la comunione è la situazione per la quale la proprietà o un altro diritto reale spetta in comune a più persone. È regolata dagli articoli 1100 e seguenti del codice civile.

Quando il diritto in comunione è quello di proprietà, si parla anche di comproprietà"
http://it.wikipedia.org/wiki/Comunione_(diritto)

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2007-11-15 12:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

"La comunione va tenuta distinta dalle figure dell'associazione e della società: abbiamo qui una mera pluralità di soggetti in contitolarità di diritti. Non nasce un soggetto di diritto ulteriore rispetto ai singoli partecipanti. Non c’è distinzione fra creditori comuni e creditori dei singoli partecipanti: il creditore del singolo comproprietario può pignorare la quota del debitore e può provocare la vendita forzata della cosa comune, con il risultato di dissolvere lo stato di comunione. Agli altri comproprietari non spetterà che la parte di capitale loro assegnata o la somma di danaro corrispondente al valore delle loro quote."
http://it.wikipedia.org/wiki/Comunione_(diritto)

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2007-11-15 12:21:23 GMT)
--------------------------------------------------

"in regime" può anche essere reso da "in rapporto/relazione"
Selected response from:

Alessandra Renna
Local time: 18:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6in regime di comproprietà/comunione
Alessandra Renna
4 +1con una proprietà comune
Tania Bendoni
3sottoposte a controllo condiviso
Oscar Romagnone


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
con una proprietà comune


Explanation:
traduzione usata nei documenti CEE

Tania Bendoni
Italy
Local time: 18:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  halifax
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sottoposte a controllo condiviso


Explanation:
...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 18:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1293
13 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
in regime di comproprietà/comunione


Explanation:
"Common ownership is a principle according to which the assets of an enterprise or other organisation are held indivisibly rather than in the names of the individual members. Thus, rather than being “owners” of the enterprise, its members are held to be trustees of it and its assets for future generations. Common ownership is a way of “neutralising” capital, and vesting control of an enterprise by virtue of participation in it, rather than by the injection of capital."
http://en.wikipedia.org/wiki/Common_ownership
"Nel diritto civile, la comunione è la situazione per la quale la proprietà o un altro diritto reale spetta in comune a più persone. È regolata dagli articoli 1100 e seguenti del codice civile.

Quando il diritto in comunione è quello di proprietà, si parla anche di comproprietà"
http://it.wikipedia.org/wiki/Comunione_(diritto)

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2007-11-15 12:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

"La comunione va tenuta distinta dalle figure dell'associazione e della società: abbiamo qui una mera pluralità di soggetti in contitolarità di diritti. Non nasce un soggetto di diritto ulteriore rispetto ai singoli partecipanti. Non c’è distinzione fra creditori comuni e creditori dei singoli partecipanti: il creditore del singolo comproprietario può pignorare la quota del debitore e può provocare la vendita forzata della cosa comune, con il risultato di dissolvere lo stato di comunione. Agli altri comproprietari non spetterà che la parte di capitale loro assegnata o la somma di danaro corrispondente al valore delle loro quote."
http://it.wikipedia.org/wiki/Comunione_(diritto)

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2007-11-15 12:21:23 GMT)
--------------------------------------------------

"in regime" può anche essere reso da "in rapporto/relazione"

Alessandra Renna
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grazia Mangione: Esatto!
59 mins
  -> Grazie, Grazia :-)

agree  Claudia Berzoini
1 hr
  -> grazie, Claudia

agree  Francesco De Sanzuane
8 hrs
  -> grazie, Francesco

agree  Giuseppina Manfredi (X)
9 hrs
  -> Grazie, Giuseppina

agree  Pari Mørk: Anch'io sono d'accordo con Alessandra! Quindi: in regime di comprorietà.
1 day 29 mins
  -> Grazie, Pari

agree  Laura Torrisi
1 day 13 hrs
  -> Grazie, Laura! Buona giornata
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search