GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:48 Nov 14, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ángel Domínguez Spain Local time: 02:33 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
apolillado Explanation: Mucho me equivoco, o es una referencia al tipo de chaquetas de tweed (un tipo de tejido) que llevan los presentadores en esos programas. Creo que está intentando resaltar el aspecto cutre, trasnochado, o avejentado de ese tipo de programas para recaudar fondos. "Apolillado" es una palabra que sugiere antigüedad y tiene una (en mi opinión) deliciosa referencia textil (por lo de tweed). Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Tweed_(cloth) |
| |
Grading comment
| ||