cool-climate wines

German translation: "Cool Climate"-Wein

22:34 Nov 13, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture
English term or phrase: cool-climate wines
The cool-climate wines of the Adelaide Hills are among the most prestigious in Australia.
Muss ich das umschreiben oder gibt es dafür auch einen Fachbegriff? Vielen Dank an die Weinkenner.
Monica Schmid
Germany
Local time: 06:59
German translation:"Cool Climate"-Wein
Explanation:
Der Begriff ist schon ziemlich eingedeutscht (leider).

Ich würde dem englischen Begriff in Anführungszeichen setzen und, wenn möglich, in einer Fußnote erklären, dass man unter cool climate Anbaugebiete versteht, die sich in großer Höhe befinden oder im Einflussbereich eines Meeres liegen.


--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2007-11-13 22:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

Und vor allen Dingen würde ich DEN englischen Begriff in Anführungszeichen setzen :D
Selected response from:

Angelika Koerber
Germany
Local time: 06:59
Grading comment
Vielen Dank an alle! Da es leider keinen vernünftigen Deutschen Begriff hierfür gibt und ich auch nicht umschreiben möchte habe ich mich nach langem Zögern für die "Cool-Climate"-Weine entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3"Cool Climate"-Wein
Angelika Koerber
3 +2Weine aus klimatischen kühlen Anbaugebieten
pfifficus
3Kühlklima-Wein
Sabine Schlottky


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Weine aus klimatischen kühlen Anbaugebieten


Explanation:


pfifficus
Germany
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: Adelaide hat ein mediterranes Klima mit heißen, trockenen Sommern und kühlen Wintern. Im Durchschnitt liegen die Temperaturen zwischen Dezember und Februar bei ca. 28 °C, können jedoch bis über 40 °C klettern. (aus dem Web)
5 mins
  -> Adelaide gehört aber trotzdem zu den kühleren Regionen (weintechnisch): http://winestyleaustralia.com/wine_regions.php?lang=DE

agree  Bernhard Sulzer: mit: aus ("klimatisch") kühleren Anbaugebieten: Ich würd sagen: Die Weine aus den kühleren Regionen (Anbaugebieten) der Adelaide Hills (die sog. "Cool-Climate"- Weine) gehören...
1 hr
  -> Danke

neutral  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Wenn, dann würde ich 'Weine aus klimatisch kühleren Anbaugebieten' vorziehen.
2 hrs
  -> Einverstanden

agree  Sabine Schlottky: mit Bernhard
10 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"Cool Climate"-Wein


Explanation:
Der Begriff ist schon ziemlich eingedeutscht (leider).

Ich würde dem englischen Begriff in Anführungszeichen setzen und, wenn möglich, in einer Fußnote erklären, dass man unter cool climate Anbaugebiete versteht, die sich in großer Höhe befinden oder im Einflussbereich eines Meeres liegen.


--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2007-11-13 22:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

Und vor allen Dingen würde ich DEN englischen Begriff in Anführungszeichen setzen :D

Angelika Koerber
Germany
Local time: 06:59
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle! Da es leider keinen vernünftigen Deutschen Begriff hierfür gibt und ich auch nicht umschreiben möchte habe ich mich nach langem Zögern für die "Cool-Climate"-Weine entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
19 mins

agree  Agnieszka Hayward (X): Definitiv mit dem Original in Anführungszeichen
27 mins

agree  Cathrin Cordes
49 mins

neutral  Bernhard Sulzer: sorry, changed my mind: I think it needs a German rendering first (not too many hits for Cool Climate-Weine) And that it's from the hills is apparent from "Adelaide Hills"
1 hr

agree  Valeska Nygren
4 hrs

neutral  Edith Kelly: mit Bernhard
8 hrs

disagree  Aniello Scognamiglio (X): sorry, weder eingedeutscht noch ziemlich...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kühlklima-Wein


Explanation:
Nur als zusätzliche Möglichkeit. Auch wenn dieser Begriff wenige Google-Treffer ergibt (was m.E. ohnehin nicht unbedingt immer der Weisheit letzter Schluss ist), finde ich es legitim, wie so mancher Weinerzeuger durchaus wortschöpfend tätig zu werden.
Das "Cool Climate" zeichnet sich übrigens u.a. durch heiße Tage und kalte Nächte aus: http://www.infobahnaustralia.com.au/shopping/getraenke/blick...

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search