Magenblindsack

Italian translation: Fondo gastrico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Magenblindsack
Italian translation:Fondo gastrico
Entered by: Monique Messina-Bieri

09:48 Nov 11, 2007
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Magenblindsack
salve

non ho la piu´pallida idea come possa chiamarsi in italiano. sono grata per ogni aiuto urgente.

grazie
Monique Messina-Bieri
Local time: 21:50
Fondo gastrico
Explanation:
E' un sinonimo di Magengrund

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2007-11-22 09:52:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie altrettanto!
Selected response from:

Mariangela Moroni
Local time: 21:50
Grading comment
Grazie, nel mio caso si tratta senz´altro del fondo gastrico
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fondo gastrico
Mariangela Moroni
3 +1diverticolo dello stomaco
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 5





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
diverticolo dello stomaco


Explanation:
meistens befinden sie sich im Dickdarm, können aber auch im Magen auftreten....


    Reference: http://www.benessere.com/salute/disturbi/diverticolite.htm
Regina Eichstaedter
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Bilancio: sono più portata per questa, kann auch Fistel sein
16 mins
  -> grazie, Rita!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fondo gastrico


Explanation:
E' un sinonimo di Magengrund

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2007-11-22 09:52:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie altrettanto!


    Reference: http://www.springerlink.com/index/UW73814081320U60.pdf
    Reference: http://www.uni-kiel.de/anatomie/lehre/termianat/Vokabeln.pdf
Mariangela Moroni
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Grazie, nel mio caso si tratta senz´altro del fondo gastrico
Notes to answerer
Asker: Grazie anche per i link. buona giornata monique


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Bilancio
1 day 9 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search